服务项目
傅君恺 · 简介
傅君恺(Carl Gene Fordham),现居布里斯班,是澳大利亚为数不多的以英语为母语、拥有法庭和证据翻译经验的汉英笔译和口译员。
傅君恺提供高质量的笔译(汉英)和口译(普通话-英语)服务,为澳大利亚的华人在法庭出庭上提供便利。
傅君恺拥有NAATI认证口译员和笔译员证书以及皇家墨尔本理工大学社会科学硕士学位(笔译和口译研究专业)。
法庭翻译服务
傅君恺用普通话帮助华人了解澳大利亚的法庭程序,以及将证据翻译成英语以供法庭记录。
傅君恺擅长的口译领域有:
- 刑事审判
- 移民案件复审
- 家事法诉讼
- 仲裁庭听证会
- 警方面谈
- 民事诉讼
- 法医学评估
- 庭外调解
- 保险理赔面谈
证据翻译服务
傅君恺将中文证据翻译成英文,以便在法庭诉讼中使用,另外也审阅他人翻译的证据,以及作为专家证人向法庭提供相关且公正的证据。
傅君恺擅长的笔译领域有:
- 社交媒体帖子
- 聊天记录
- 通话录音
- 短信
- 电子邮件
- 媒体文章
- 官方通讯
- 合同
- 医疗报告